Como é que alguém vai saber o quão ridícula e divertida és se passas o tempo todo com o pai e a mãe?
Kako bo kdo vedel, kako trapasta in zabavna si, če se družiš samo s starši?
A minha mãe e a mãe da minha mãe tinham ambas o dom.
Moja mama ga je imela, njena mama tudi. Obe sta imeli dar.
Agora a Jeannie tem o filho e o marido presos e a mãe na casa mortuária.
Zdaj ima Jeannie moža in sina v ječi, pa mater v mrliški vežici.
Ele era de Bayou La Batre, Alabama, e a mãe dele cozinhava camarão.
Bil je iz Bayou La Batreja, Alabama, in njegova mama je kuhala rakce.
E a mãe dela cozinhara camarão, e a mãe da mãe dela também cozinhara camarão.
že njena mama je kuhala rakce. in še pred njo je njena mama.
Queria que o pai e a mãe estivessem aqui.
Želim si, da bi bila mami in očka tukaj.
O pai e a mãe chegaram.
Oh, sranje. Mama in oče sta doma.
O pai é ninja e a mãe é alienígena do Sector Gama.
Njen oče je ninja, mama pa je nezemljanka iz gama sektorja.
O Sonny e a Ashlee vão morrer a viver numa caverna comigo e a mãe antes de passar uma noite contigo.
Sonny in Ashlee bi raje umrla z mano in mamo v votlini, kot pa preživela le eno noč pri vaju.
Foi doidice porque nunca teve problemas de maior com o pai e a mãe.
To je noro, ker z mami in očkom nikoli ni imela težav.
O Matt e a mãe vão-se casar?
Mama se bo poročila z Mattom?
O inverno seguinte foi o mais severo de que havia memória e a mãe de Branca de Neve faleceu.
Naslednja zima je bila najtežja. Sneguljčina mati je umrla.
E a mãe e o pai?
Poči že! - In mama in oče?
Onde estão o pai e a mãe?
Kje sta oče in mama!? Vprašaj ga, cipa!
E a mãe gosta do Roy, mas algo me diz que revogaria o convite para decorar a árvore de Natal, se descobrisse que ele contactava o Arqueiro.
Mama ima zelo rada Royja, a ga ne bo pustila na okraševanje drevesca, če izve za njegov izlet.
Quando eu tinha seis anos, tu e a mãe discutiam muito.
Ko sem imela šest let, sta se divje prepirala.
Um brinde aos orgulhosos filhos Lannister, o anão, o aleijado e a mãe de loucura.
Nazdraviva. Na ponosne lannisterske otroke. Na pritlikavca, kriplja in mater blazneža.
Se servir de consolo, furei a orelha da Amy e a mãe dela pôs-lhe de castigo no meu armário.
Če se bolje počutiš, preluknjala sem ušesa Amy, njena mama pa jo je za kazen poslala v mojo omaro.
A Cyndie tinha um irmão de 11 anos, meu neto, e a mãe deles também, a minha filha.
Cyndie je imela 11-letnega brata, mojega vnuka, in mamo, mojo hči.
Nesse momento estava-se em guerra e a mãe dele foi assassinada quando ele tinha 15 anos.
Takrat je divjala vojna in njegova mama je bila ubita, ko mu je bilo 15 let.
Disseram o irmão e a mãe da donzela: Fique ela conosco alguns dias, pelo menos dez dias; e depois irá.
Reče pa brat njen in mati njena: Naj ostane deklica še pri nas nekaj dni, vsaj deset; potem odpotuje.
Livra-me, peço-te, da mão de meu irmão, da mão de Esaú, porque eu o temo; acaso não venha ele matar-me, e a mãe com os filhos.
Otmi me, prosim, iz brata mojega roke, iz Ezava roke, zakaj bojim se ga, da ne pride in me pobije, matere z otroki.
Se um homem tomar uma mulher e a mãe dela, é maldade; serão queimados no fogo, tanto ele quanto elas, para que não haja maldade no meio de vós.
In če si kdo vzame ženo in njeno mater, protinaturnost je: z ognjem naj se sežgo, on in oni, da ne bode protinaturnosti med vami.
Se encontrares pelo caminho, numa árvore ou no chão, um ninho de ave com passarinhos ou ovos, e a mãe posta sobre os passarinhos, ou sobre os ovos, não temarás a mãe com os filhotes;
Ko na poti najdeš ptičje gnezdo, na drevesu ali na tleh, z mladiči ali z jajci, ko na njih sedi mati, ne smeš vzeti matere z mladiči,
então o pai e a mãe da moça tomarão os sinais da virgindade da moça, e os levarão aos anciãos da cidade, porta;
tedaj naj vzameta oče in mati mlade žene znamenje devištva svoje hčere in je prineseta k mestnim starejšinam, ki so pri vratih.
entre as quais se achavam Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago e de José, e a mãe dos filhos de Zebedeu.
Med njimi je bila Marija Magdalena in Marija, Jakobova in Jozejeva mati, in mati Zebedejevih sinov.
E riam-se dele; porém ele, tendo feito sair a todos, tomou consigo o pai e a mãe da menina, e os que com ele vieram, e entrou onde a menina estava.
A oni se mu posmehujejo. On pa izžene vse in vzame s seboj otrokovega očeta in mater in svoje spremljevalce ter gre noter, kjer je deklica ležala.
Tendo chegado casa, a ninguém deixou entrar com ele, senão a Pedro, João, Tiago, e o pai e a mãe da menina.
Ko pa pride v hišo, ne dovoli nikomur, da bi šel ž njim noter, razen Petru in Jakobu in Janezu in očetu in materi deklice.
2.3604700565338s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?